View Full Version : The Lord of Carrion
Agburanar
01-25-2002, 09:50 AM
When Eowyn attacks the Witch King she shouts out "Begone Dwimmerlaik, lord of carrion!".
Does this refer to the Witch King or his steed? I thought it was the flying beast, but they're never caleld that anywhere else!
markedel
01-25-2002, 10:05 AM
Dwimmerlaik could be a translation of a Rohirric curse. Got to burnish my old english.
Lightice
01-25-2002, 01:51 PM
I'd say, that it means simply "monster" or "evil creature".
That's at least how it's translated in finnish...
It's propably olde english.
olsonm
01-25-2002, 06:58 PM
Carrion means: dead and putrefying flesh. I always thought Eowyn was insulting Ol'Witchy.
Foul_Dwimmerlaik
01-25-2002, 08:02 PM
My Evil Ears are burning....
Comic Book Guy
01-25-2002, 08:26 PM
Dwimmerlaik is a Title for the Witch King, derived from the Old English words Socerer and Corpse, The Rohirric tongue is based on Old English.
olsonm
01-26-2002, 12:09 AM
Originally posted by olsonm
Carrion means: dead and putrefying flesh. I always thought Eowyn was insulting Ol'Witchy.
Heh! olsonm, you vacant dimwit! Agburanar wasn't asking about carrion! Jeez, you're dummer than Sam in the book!:p
olsonm
01-26-2002, 12:15 AM
Look, olsonm I already schooled you on the whole 'Sam' issue. He wasn't dum! Anyway, I knew Agburanar wasn't asking about carrion. I just liked the idea of Eowyn calling Ol' Dwimmy "Dead-Witch, lord of the dead-stinkies:D
Earniel
01-27-2002, 01:00 PM
mmmm, seems like some one has a little multiple personality problem.:)
luinilwen
01-28-2002, 12:10 AM
dwimmerlaik is obviously the nazgul/witch king and not his steed. in the index of LOTR under dwimmerlaik it has in brackets "in Rohan, work of necromancy, spectre"
work of necromancy = creation of sauron
spectre = ghost/wraith/phantom
as my english teacher used to tell me, always go back to the source.
vBulletin® v3.7.1, Copyright ©2000-2024, Jelsoft Enterprises Ltd.